最近では中国でも新幹線が走り日本の技術が世界中で活躍しておりなかなか嬉しい限りですが、新幹線だけでなく普通の車両もまだまだ現役で活動しているようです。そんな中こちらの電車はちょっと様子がおかしく、なんとも不思議な空間を醸し出しております。これが演出であれば良いのですが、むしろ日常のようです。
ー中国の列車内
こちらは杭州東から乗車下列車内。列車?これはゴミ屋敷ではないのか?と思えるほど悲惨な状況でありますが、乗客は何事もないかのように普通に乗っている。つまりこれはごく普通の列車内の様子だということであるのです。恐ろしい。ゴミが散乱しすぎて、もはやどこがゴミ箱七日もわからないぐらいになっておりますが、一人このようにゴミをポイ捨てすると、瞬く間にゴミが溢れていくあの現象のようですな。
きっとこの様子だとゴミ箱も溢れ、入れることも出来ない状況なのでしょう。
投稿の内容によると「グリーン車」とのことですが、「一等車」を意味する日本のグリーン車とはまた意味合いが違うのでしょう。
また寝台列車はおぞましいほど変色した布団があるようです。これで寝るのは非常におっくうですな。正体の分からないシミが・・・。
掲載元
http://tt.mop.com/16277162.html
(秒刊サンデー:たまちゃん)
マックでも床にトレイごと投げ捨てる文化だもんね…。
ゴミ箱無いんか
おっくうの意味を辞書で今一度お調べください。炎上商法もいいけど、それ以下です。
記事を書いたら、一度は読み返しましょうね。
「はぁ⁇」な同じ変換ミスがありますよ。
少なくとも2回。
切符見ると「硬座」だからグリーン車じゃなくて一番安い2等席ですね。
これ硬座っていって一番グレード低い車両だぞ
グリーン車じゃないから
ゴミ箱七日が気になってしまうw
中国の列車乗ったことあるけどこの席はグリーン車ではないはず
これ情報間違いが多いです。
どこにもグリーンなんて書かれてない。
「硬座」で3316の4桁便なので、近距離エコノミー座席の切符。
映ってるシートも一等のではないし。
情報元も見たけど、どこにも軟座/軟臥の文字がない。
普段の情報ではなく、春節の時期の写真だと示されています。
その時期人が大移動するので手が回らなくなり、こうなることは珍しくないですが、人民の資質が問われるのは確か。
(「春運」って書かれているのは春節大移動のことです)
でも、どこにも書かれていないグリーン車の情報を伝えている人も似たもの同士って感じ。
汚い場所でよく飲食出来るな
誤字も多いし酷い記事だ
臭そう
これは🐜えない
移民でこいつらがなだれ込んでくるから
日本もこうなるw
おっくうというのはこんな使い方しないよ、読んで損した記事。
ネット民特有の重箱の隅をつついて凡ミス見つけると鬼の首でも取ったかのような様。無料の記事を読んでおきながら損した気分て何様なの?みみっちく矮小な気分をお持ちのようで(笑)
昨今の噛み付かないと気がすまない哀れな皆々様に幸薄い人生をおくる事多々願っております