gigf
なにか調べ物をする際にGoogleで検索することはよくあるかと思いますが、知り合いなどがあまりその辺に疎く、色々聞いて来て厄介な場合日本語では「ググレカス」と言う言葉を使うことがあります。ではこの言葉海外ではどのように使うのでしょうか。まさか同じく日本語が英語になりgugurekasuなんてことはないのでしょうか。実はあるのです。

ーググレカスは英語で「Google  Is Your Friend」
スクリーンショット 2018-05-23 16.15.46
なんと自分で調べろ!の意味合いである「ググレカス」が、英語ではその真逆の「Google IS Your Friend」略して「GIYF」ということになるようです。しかもこれミュージカル調の歌まで存在し、海外では割と認知されているよく使われている言葉のようです。

ただし、直訳すれば「Googleは君の友だちだよ!」とフレンドリーな解釈になるのですが、本心としては「人に聞く前にめんどくさがらず調べろ」と言う意味合いの方が強く、結局日本語でいう「ググレカス」と同等のようです。

結局海外でも同じような意味合いの言葉があるというのは驚きですが、日本でメジャーな「ググレカス(ggrks)」が、OTAKUとかKAWAIIのように海外でも使われるようになればまた日本人としても誇り高いものですね。




画像掲載元:YouTube

 (秒刊サンデー:たまちゃん